Petite leçon de Vitchiblagu
Et oui, je n’ai jamais expliqué l’origine du Vitchiblagu. Erreur réparée aujourd’hui accompagnée d’une leçon. Vitchiblagu vient du latin Vitchidus qui veut dire autruche asthmatique...non, réellement cela vient du manga Witchblade adapté en anime ou le nom de la série vient à se transformer en "Vitchiblèdu". Les japonais aiment bien prononcer les noms étrangers mais à leur manière ce qui donnent parfois des résultats assez surprenants, comme Chiroptère devenant Chiloptélu. Le tout est à prononcer avec un accent japonais et si possible avec une voix proche d'Arnold Schwarzennegger. On peut s'amuser avec cette nouvelle langue étroitement dérivée du français. Exemple : Ma voiture-poutre fut amenée à la toiture cisaillée (un peu de gravier au passage) devient Ma voitulu-putru fu tamenu à la toitulu cisayu. Simple non ?
La preuve de l'existence de cette nouvelle langue dans cette vidéo, écoutez attentivement le premier mot...